In Danish

Køn og manerer

Jeg er i dag blevet enig med min vejleder om titlen på mit engelske speciale: “Sex & Manners in Denmark, 1890-2004”. Det er en god titel. Den er jeg ret glad for. Nu håber jeg så bare, at jeg kan tilegne mig noget viden om emnet, så jeg kan fylde nogle af de mange krævede ord på stadset også. En titel giver nok ikke mange point alene. De vil have 15.000 velvalgte ord (ca. 40 sider) d. 12. september, så det må jeg jo se, om jeg kan klare. For at stresse mig selv lidt har jeg (egentlig mod min vilje) placeret en tæller i menuen til venstre. For at gøre det tydeligt for mig selv at jeg ikke er færdig med at studere, bare fordi jeg måske engang får færdiggjort det engelske speciale, har jeg inkluderet alle tre opgaver, jeg mangler at aflevere. Det er stort, rodet og uoverskueligt, hvilket meget godt afspejler hvordan jeg har det med det. Hvis en eller anden skulle ligge inde med en obskur etikette-bog (a la Emma Gad, men ikke Emma Gad 🙂 ), vil jeg meget gerne låne eller købe billigt. Hvis én eller nogle ofte kommer på Det Kongelige Bibliotek vil kopier af indholdsfortegnelser på en række af deres bøger være velkomne. Kopier og forsendelse betaler jeg selvfølgelig. Tak.

I'm pretty much in love with a data. Or, the knowledge we can extract from it. Or, rather, the better decisions that can be made based on said knowledge.I hold a M.Sc in Sociology a MA in Historical Social Enquiry (Social History + Historical Sociology + Global Development), and work as Information Management Lead at the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. I guess you can call me a Computational Sociologist of Global Development and Humanitarian Action. No less.That's pretty much it, really.

  1. Off topic – så en debat igår på BBC og var ved at blive tosset i hovedet af at høre på hvor mange gange de fyrer “at the end of the day” af:-)

    Siger man virkelig det så ofte, og hvorfor??

  2. Det er vist mest et af mange politikerudtryk, der bruges for at afrunde argumenterne lidt. Det bruges ikke specielt meget i daglig tale – i hvert fald ikke af de mennesker, jeg snakker med. Du vil sikkert høre “I sidste ende…” lige så ofte i en dansk debat, men ikke helt så tit i en “almindelig” samtale. I sidste ende er der vist ikke den store forskel 🙂

Comments are closed.

%d bloggers like this: